dpp.gif (10671 bytes)

Indice

Sección de conversión de calibres - Página 3
  3. Extraiga cuidadosamente el ensamblaje de fulminantes (primer assembly) tal y como se le muestra en la Figura 163.
  4. Figura 164 Vacíe el ensamblaje de fulminantes. Coloque un dedo en la salida del tubo de seguridad e inviertalo dejando caer los fulminantes con cuidado en el platillo de fulminantes (primer flip tray). Vuelva a colocar los fulminantes en su caja original.
  5. En el caso de que algún fulminante haya quedado atrapado en el área de los fulminantes (en la prensa) deberá extraerlo con mucho cuidado.
  6. Si necesita cambiar el disco rotatorio de fulminantes (primer rotary disc) deberá referirse al paso 6. Si solo necesita vaciar el tubo alimentador de fulminantes (primer magazine) entonces puede instalar el sistema de fulminantes de nuevo ahora mismo.
Nota: Información sobre los pasos 6,7 y 8. Si está cambiando fulminantes grandes de pistola/rifle grande a pistola/rifle pequeña o viceversa, deberá cambiar el disco rotatorio de fulminantes (primer rotary disc) y el punzón introductorio de fulminantes (primer punch). La razón por la que ha de cambiar estas piezas es que cada una de ellas está diseñada para fulminantes de pistolas/rifles grandes o para pistolas/rifles pequeños.

Paso 6 Reemplace el disco de fulminantes rotatorio (primer rotary disc) (véase la información anterior):
Nota: Hay dos tamaños de discos rotatorios, L (large) (grande) y S (small) (pequeño).
  1. Extraiga el amarravainas (refiérase al paso 4)
  2. Extraiga el sistema de fulminantes (primer system) y vacíe el tubo alimentador de fulminantes (primer magazine) (refiérase al paso 5).
  3. De la vuelta al sistema de fulminantes (hacia abajo). A continuación desajuste el (primer support shim screw) con una llave de 1/8" y extráigalo. Figura 165
  4. Extraiga el disco de fulminantes rotatorio (primer rotary disc) Figura 166. Asegúrese de que la bola indicadora permanece en su sitio.
  5. Coloque el otro disco rotatorio.
  6. Coloque de nuevo el (primer support shim) y ajuste el tornillo.
  7. Vuelva a instalar el sistema de fulminantes (primer system).

Presione la imagen para aumentarla
figure_163a.jpg (6951 bytes)
Figura 163

Presione la imagen para aumentarla
figure_164a.jpg (5785 bytes)
Figura 164

Presione la imagen para aumentarla
figure_165a.jpg (4359 bytes)
Figura 165

Presione la imagen para aumentarla
figure_166a.jpg (4651 bytes)
Figura 166

Continua en la siguiente columna

Continuada...

Comienzo de la página

Indice del manual de instrucción de la XL 650
Portada del manual de la XL650 SECCION PARA PISTOLAS
Instalación del amarradados
(toolhead)
  Página 1
  Página 2
  Página 3
  Página 4
  Página 5
  Página 6
Página 7
Página 8
Página 9
Página 10
Página 11
SECCION DE COMPONENTES DE RECARGA
  Página 1
  Página 2
  Página 3
Página 4
Página 5
Página 6
Tabla de conversión de calibres   
  Pistolas
  Rifles
MEDIDAS OBLIGATORIAS DE SEGURIDAD Lista de partes y las esquemáticas
- Ensamblaje de la prensa
- Ensamblaje inferior de la prensa
- Ensamblaje del punzón estractor de fulminantes
- Ensamblaje del cuerpo del alimentador de vainas
- Ensamblaje del sistema de aviso anticipado Ensamblaje de la alarma
- Ensamblaje del amarradados
- Ensamblaje de la plataforma:
Esquemática    Lista de partes
- Ensamblaje del sistema de fulminantes
- Ensamblaje completo del dosificador de pólvora
- Ensamblaje del alimentador de vainas
-
Ensamblaje del sistema de verficación dePólvora: Esquemática   Lista de partes
PREPARESE PARA EMPEZAR
  Página 1
  Página 2
  Página 3
  Página 4
Página 5
Página 6
Página 7
SECCION DE RIFLES-
Montaje del amarradados
(toolhead).
  Página 1
  Página 2
  Página 3
  Página 4
  Página 5
  Página 6
  Página 7
Página 8
Página 9
Página 10
Página 11
Página 12
Página 13
Página 14
Sección de conversión de
calibres
  Página 1
  Página 2
  Página 3
  Página 4
  Página 5
  Página 6
Página 7
Página 8
Página 9
Página 10
Página 11
Página 12
LUBRICACION DE LAS VAINAS Ensamblaje final
  Page 1 
  Page 2
Guía de ayuda
  Page 1
  Page 2

Dillon Precision Products, Inc.
8009 E. Dillon's Way
Scottsdale, AZ 85260 U.S.A.

Lláme al número de teléfono 480.948.8009 o en los Estados Unidos 1.800.762.3845
o envíenos un fax al 480.998.2786
si desea ponerse en contacto con nosotros

Abierto de 7 de la mañana a 6 de la tarde (de lunes a viernes)
Los sábados abrimos de 8 de la mañana a 3 de la tarde (hora de Arizona)

Abierto de 14-1 Hr. GMT (de lunes a viernes)
Los sábados abrimos de
15-22 Hr. GMT

Si tiene preguntas de tipo técnico, envíelas a: tech@dillonprecision.com
Si tiene preguntas sobre su pedido, envíelas a: dillon@dillonprecision.com
Si desea nuestro catálogo, escríbanos a: catalogs@dillonprecision.com

Online Catalog:  www.dillonprecison.com

Si tiene alguna pregunta de tipo técnico sobre los productos de Dillon Precision deberá enviarla a: dillon@dillonprecision.com

Si tiene comentarios o sugerencias sobre esta página puede enviarlos a: comments@happ-eware.com
Copyright © 1998 Dillon Digital Innovations, LLC

Modificado por última vez:  21-6-99