dpp.gif (10671 bytes)

Indice

SECCION PARA PISTOLAS - Página 1
Instalación del amarradados (toolhead)
Para instalar el amarradados necesitará vainas vacías, balas, fulminantes y pólvora. (Dillon le ofrece una gran gama de vainas con o sin fulminantes, balas, fulminantes y pólvora). Es mejor que coloque sus vainas en un recipiente abierto para que pueda acceder a éstas con facilidad. Dillon le ofrece una gran variedad de recipientes que le servirán para este propósito.

A. Estación 1- Instalación del dado reformador/ extractor de fulminantes gastados (size/decap die) Figura 25.
Atención
: No intente bajo ninguna circunstancia extraer fulminantes que no hayan sido gastados ya que puede provocar que exploten causándole heridas graves e incluso la muerte.
  1. Baje la palanca (handle) completamente para poder elevar la plataforma (platform).
  2. Ajuste (mediante giros) el dado reformador (sizing die) en la estación 1. Continúe girando el dado hasta que haga contacto con el amarravainas (shellplate). Ajuste el dado con los dedos. Ahora deberá subir la palanca para que la plataforma pueda bajar.
  3. Coloque una vaina en el embudo del alimentador (casefeed funnel). La vaina caerá en el adaptador del brazo del alimentador (feed arm bushing).
  4. Eleve la plataforma. El trinquete ( insert cam) empujará el adaptador del brazo del alimentador (feed arm bushing ) a través del ensamblaje del alimentador de vainas (body) dejando caer la bala en la pieza localizadora de la estación 1 (station 1 locator button).
  5. Baje otra vez la plataforma. La vaina deberá estar colocada en la estación 1.
Atención: Después de elevar la palanca (handle) debe asegurarse de que la lleva hasta el final de su trayecto (como se le muestra en la Figura 28). Esto le servirá para que la vaina quede totalmente colocada y segura en la estación 1.
Atención: Cuando esté colocando los fulminantes en las vainas también deberá llevar la palanca hasta su posición final (cuando la colocamos en esta posición queda ligeramente inclinada) Figura 28. Esto colocará definitivamente el fulminante.
  6. Eleve la plataforma de nuevo. En este momento la vaina debería estar ya reformada. Si la vaina contiene un fulminante gastado, éste deberá ser extraído. Deje la plataforma en esta posición con la vaina dentro del dado (die). Esto permitirá que el dado permanezca bien alineado cuando ajuste la tuerca de seguridad (die lock nut) Figura 29.
  7. Utilice una llave de 1-1/18" para ajustar la tuerca de seguridad (die lock nut) y una llave de 7/8" para sujetar la coraza del dado mientras ajusta la tuerca. A continuación ajústela.

  B. Estación 1- El ensamblaje extractor de fulminantes (decapping assembly) Figura 30.
  El ensamblaje extractor de fulminantes (decapping assembly) está compuesto por agujas extractoras (decap pins) que pueden ser reemplazadas por otras si se rompen. Para reemplazar una aguja que se ha roto o se ha doblado simplemente debe:
  1. Extraer el ensamblaje de la parte superior del dado. Figura 30
  2. Desajustar la tuerca que retiene la aguja tal y como se le muestra en la Figura 31 y extraer la aguja estropeada. A continuación, deberá reemplazarla por una aguja nueva (como se le muestra también en la Figura 31)
  3. Volver a colocar el ensamblaje de extracción de fulminantes (decapping assembly) en el dado reformador (sizing die).
Nota: Puede extraer el ensamblaje (decapping assembly) sin que afecte el ajuste del dado reformador (sizing die) o la operación de reformar vainas.
Nota: Cuando esté regargando vainas que ya llevan el fulminante (nuevo, sin gastar) deberá extraer el ensamblaje de extracción de fulminantes (decapping assembly). (Sugerencia: examine los precios de los componentes ya que normalmente puede comprar vainas que ya tienen los fulminantes colocados por el precio de los fulminantes o el precio de vainas nuevas sin fulminantes). Esto le podría ahorrar dinero y tiempo.


figure_028a.jpg (3870 bytes)
Figura 28

Presione la imagen para aumentarla
figure_029a.jpg (6145 bytes)
Figura 29

Presione la imagen para aumentarla
figure_030a.jpg (4953 bytes)
Figura 30

Presione la imagen para aumentarla
figure_031a.jpg (2749 bytes)
Figura 31

Continua en la siguiente columna

Continuada...

Comienzo de la página

Indice del manual de instrucción de la XL 650
Portada del manual de la XL650 SECCION PARA PISTOLAS
Instalación del amarradados
(toolhead)
  Página 1
  Página 2
  Página 3
  Página 4
  Página 5
  Página 6
Página 7
Página 8
Página 9
Página 10
Página 11
SECCION DE COMPONENTES DE RECARGA
  Página 1
  Página 2
  Página 3
Página 4
Página 5
Página 6
Tabla de conversión de calibres   
  Pistolas
  Rifles
MEDIDAS OBLIGATORIAS DE SEGURIDAD Lista de partes y las esquemáticas
- Ensamblaje de la prensa
- Ensamblaje inferior de la prensa
- Ensamblaje del punzón estractor de fulminantes
- Ensamblaje del cuerpo del alimentador de vainas
- Ensamblaje del sistema de aviso anticipado Ensamblaje de la alarma
- Ensamblaje del amarradados
- Ensamblaje de la plataforma:
Esquemática    Lista de partes
- Ensamblaje del sistema de fulminantes
- Ensamblaje completo del dosificador de pólvora
- Ensamblaje del alimentador de vainas
-
Ensamblaje del sistema de verficación dePólvora: Esquemática   Lista de partes
PREPARESE PARA EMPEZAR
  Página 1
  Página 2
  Página 3
  Página 4
Página 5
Página 6
Página 7
SECCION DE RIFLES-
Montaje del amarradados
(toolhead).
  Página 1
  Página 2
  Página 3
  Página 4
  Página 5
  Página 6
  Página 7
Página 8
Página 9
Página 10
Página 11
Página 12
Página 13
Página 14
Sección de conversión de
calibres
  Página 1
  Página 2
  Página 3
  Página 4
  Página 5
  Página 6
Página 7
Página 8
Página 9
Página 10
Página 11
Página 12
LUBRICACION DE LAS VAINAS Ensamblaje final
  Page 1 
  Page 2
Guía de ayuda
  Page 1
  Page 2

Dillon Precision Products, Inc.
8009 E. Dillon's Way
Scottsdale, AZ 85260 U.S.A.

Lláme al número de teléfono 480.948.8009 o en los Estados Unidos 1.800.762.3845
o envíenos un fax al 480.998.2786
si desea ponerse en contacto con nosotros

Abierto de 7 de la mañana a 6 de la tarde (de lunes a viernes)
Los sábados abrimos de 8 de la mañana a 3 de la tarde (hora de Arizona)

Abierto de 14-1 Hr. GMT (de lunes a viernes)
Los sábados abrimos de
15-22 Hr. GMT

Si tiene preguntas de tipo técnico, envíelas a: tech@dillonprecision.com
Si tiene preguntas sobre su pedido, envíelas a: dillon@dillonprecision.com
Si desea nuestro catálogo, escríbanos a: catalogs@dillonprecision.com

Online Catalog:  www.dillonprecison.com

Si tiene alguna pregunta de tipo técnico sobre los productos de Dillon Precision deberá enviarla a: dillon@dillonprecision.com

Si tiene comentarios o sugerencias sobre esta página puede enviarlos a: comments@happ-eware.com
Copyright © 1998 Dillon Digital Innovations, LLC

Modificado por última vez:  21-6-99