dpp.gif (10671 bytes)

Indice

PREPARESE PARA EMPEZAR - Página 1
1. Extraiga la prensa de la caja:
 

650package_partial.jpg (12542 bytes)

packages_14_15_16.jpg (10686 bytes)

 
Después de abrir la caja, debe asegurarse de que todos los componentes que le nombraremos a continuación están dentro. Si alguna de estas piezas no se encuentra en la caja o ha sido dañada durante el viaje deberá llamarnos para que le enviemos otra sin costo adicional.

Debería tener las siguientes piezas:
1. Amarradados (toolhead) y pins aseguradores del amarradados (toolhead retaining pins) los cuáles ya están instalados.
2. El ensamblaje de la palanca, incluyendo la arandela (washer) y la tuerca de seguridad (lock nut).
3. Poste base del alimentador de vainas (casefeed mounting post).
4. Tubo alimentador de vainas (casefeed tube).
5. Soporte del alimentador de vainas (casefeed support bracket)
6. Bolsa del sistema de aviso anticipado (early warning system bag) que debe contener:
  a. El sistema de aviso anticipado (early warning system) (con pilas incluídas)
  b. Varilla de plástico de 41 centímetros
7. La bolsa del sistema de fulminantes (primer system) que debe contener:
   a. El ensamblaje de la barra aseguradora (failsafe assembly)
   b. Un tubo recolector de fulminantes grande y otro pequeño (pick up tube). Los tubos tienen 30 centímetros de largura, son de aluminio y cada uno tiene una tapadera de plástico, la verde es para el tubo grande y la amarilla es para el pequeño.
   c. Dos tapaderas de plástico, una grande y otra pequeña.
   d. Disco del alimentador de fulminantes (primer feed disc) (5 1/2 centímetros de diámetro, metálico, tiene 16 agujeros)
   e. Tubo alimentador de fulminantes (primer magazine) (tubo de aluminio de 38 centímetros con una tapadera de metal)
   f. Ensamblaje del estractor de fulminantes (metálico, con un resorte aproximadamente de 2 x 1 centímetros)
  g. Dos clips/pasadores de seguridad del tubo recolector (steel hitchpins)
8. Caja con el juego de conversión (vacía)

9. El juego de conversión incluye las siguientes piezas específicas según el calibre que desea:
   a. Embudo de pólvora (powder funnel)
   b. Adaptador del alimentador de vainas (casefeed adapter)
   c. Tres pins localizadores (three locator pins)
   d. Amarravainas (shellplate) (ya instalado)
   e. Pieza localizadora de la estación 1 (station 1 locator) (ya instalado)
   f. Adaptador del brazo alimentador de vainas (casefeed arm bushing) (ya instalado)
   g. Adaptador inferior del alimentador de vainas (body bushing) (ya instalado)
10. Sistema de pólvora (powder system) con el dado de pólvora (powder die)
11. Caja de accesorios que contiene:
   a. Recipiente de cartuchos (de plástico azul con una medida de 8 x 10 x 18 centímetros aproximadamente)
   b. Canal de expulsión de rondas ( negro, metálico, envuelto en papel de burbujas ) (ejected cartridge chute)
   c. Dos tornillos de ¼" x 20 x 3" y dos tuercas de ¼" x 20
   d. Dos abrazaderas de aluminio (aluminum tube clamps)
   e. Recipiente de fulminantes gastados (spent primer cup) (de plástico azul)
   f. Una barra de pólvora extra (powder bar)
   g. Tres tuercas de seguridad para los dados (die locknuts) (7/8x 14")
   h. Siete llaves hexagonales (1/4", 3/16", 5/32", 9/64", 1/8", 3/32", 5/64").
12. Ensamblaje del alimentador de vainas (casefeed assembly) (opcional)
13. Caja de accesorios del alimentador de vainas que contiene:
   a. Adaptador del embudo (casefeed funnel adapter)
   b. Arandela separadora (spacer washer)
   c. Tornillos para el montaje del alimentador de vainas (casefeed mounting post set screws )
14. Kit de montaje (tornillos) (opcional)
15. Juego de tres dados (opcional) (three die set)
16. Sistema de verificación de pólvora (opcional) (powder check system)

Continua en la siguiente columna

Continuada...

Comienzo de la página

Indice del manual de instrucción de la XL 650
Portada del manual de la XL650 SECCION PARA PISTOLAS
Instalación del amarradados
(toolhead)
  Página 1
  Página 2
  Página 3
  Página 4
  Página 5
  Página 6
Página 7
Página 8
Página 9
Página 10
Página 11
SECCION DE COMPONENTES DE RECARGA
  Página 1
  Página 2
  Página 3
Página 4
Página 5
Página 6
Tabla de conversión de calibres   
  Pistolas
  Rifles
MEDIDAS OBLIGATORIAS DE SEGURIDAD Lista de partes y las esquemáticas
- Ensamblaje de la prensa
- Ensamblaje inferior de la prensa
- Ensamblaje del punzón estractor de fulminantes
- Ensamblaje del cuerpo del alimentador de vainas
- Ensamblaje del sistema de aviso anticipado Ensamblaje de la alarma
- Ensamblaje del amarradados
- Ensamblaje de la plataforma:
Esquemática    Lista de partes
- Ensamblaje del sistema de fulminantes
- Ensamblaje completo del dosificador de pólvora
- Ensamblaje del alimentador de vainas
-
Ensamblaje del sistema de verficación dePólvora: Esquemática   Lista de partes
PREPARESE PARA EMPEZAR
  Página 1
  Página 2
  Página 3
  Página 4
Página 5
Página 6
Página 7
SECCION DE RIFLES-
Montaje del amarradados
(toolhead).
  Página 1
  Página 2
  Página 3
  Página 4
  Página 5
  Página 6
  Página 7
Página 8
Página 9
Página 10
Página 11
Página 12
Página 13
Página 14
Sección de conversión de
calibres
  Página 1
  Página 2
  Página 3
  Página 4
  Página 5
  Página 6
Página 7
Página 8
Página 9
Página 10
Página 11
Página 12
LUBRICACION DE LAS VAINAS Ensamblaje final
  Page 1 
  Page 2
Guía de ayuda
  Page 1
  Page 2

Dillon Precision Products, Inc.
8009 E. Dillon's Way
Scottsdale, AZ 85260 U.S.A.

Lláme al número de teléfono 480.948.8009 o en los Estados Unidos 1.800.762.3845
o envíenos un fax al 480.998.2786
si desea ponerse en contacto con nosotros

Abierto de 7 de la mañana a 6 de la tarde (de lunes a viernes)
Los sábados abrimos de 8 de la mañana a 3 de la tarde (hora de Arizona)

Abierto de 14-1 Hr. GMT (de lunes a viernes)
Los sábados abrimos de
15-22 Hr. GMT

Si tiene preguntas de tipo técnico, envíelas a: tech@dillonprecision.com
Si tiene preguntas sobre su pedido, envíelas a: dillon@dillonprecision.com
Si desea nuestro catálogo, escríbanos a: catalogs@dillonprecision.com

Online Catalog:  www.dillonprecison.com

Si tiene alguna pregunta de tipo técnico sobre los productos de Dillon Precision deberá enviarla a: dillon@dillonprecision.com

Si tiene comentarios o sugerencias sobre esta página puede enviarlos a: comments@happ-eware.com
Copyright © 1998 Dillon Digital Innovations, LLC

Modificado por última vez:  21-6-99