dpp.gif (10671 bytes)

Indice

MEDIDAS OBLIGATORIAS DE SEGURIDAD

La recarga de munición y algunos componentes relacionados con ésta (pólvora y fulminantes) son peligrosos por naturaleza. El disparo de armas también conlleva peligro. Existe además la posibilidad de tener accidentes graves como la pérdida de la visión, del oído o incluso la muerte. Estos accidentes podrían ocurrirle tanto a un principiante como a un experto en recarga.
  En Dillon hemos diseñado la XL 650 teniendo en cuenta estos problemas. Hemos fabricado un tubo de seguridad que proteje el alimentador de fulminantes. También hemos conseguido que todas las piezas queden unidas de tal manera que nunca caigan resíduos de pólvora o fulminantes fuera de la prensa. Hemos hecho todo lo que está a nuestro alcance para que nuestra prensa y el uso de ésta sea lo más seguro posible. Sin embargo, no podemos garantizarle una completa seguridad. Para disminuir el riesgo de peligro, necesita usar su sentido común cuando esté recargando y seguir estas reglas básicas:

FUMAR:
No fume ni permita que nadie fume cerca del área de recarga. Nunca debe encender ningún tipo de llamas (mecheros u otros objetos) en el área o el equipo de recarga.

FULMINANTES:
Nunca debe forzar los fulminantes; Si éstos quedan atascados en la prensa mientras trabaja, deberá desmontarla y extraer el fulminante con cuidado. Si los fulminantes quedan atascados en los tubos de recolección de fulminantes (pickup tubes) o el tubo alimentador de fulminantes (primer magazine), NO INTENTE golpear el tubo contra una superficie para que salgan ya que podrían explotar. No deberá tampoco introducir ningún tipo de varilla dentro de los tubos para extraer dichos fulminantes ya que podrían explotar causándole heridas graves e incluso la muerte. Si los fulminantes quedan atascados en el tubo alimentador de fulminantes (magazine tube) o el tubo de recolección de fulminantes (pickup tube) deberá lubricar el interior del tubo con un pulverizador (spray) como (WD-40Ò ) u otro y deshacerse de él. A continuación, deberá llamar a Dillon para que le enviemos un tubo nuevo grátis.
  No intente extraer fulminantes que no han sido utilizados ya que uno de ellos podría explotar causando que los fulminantes que se encuentran en el recipiente de fulminantes gastados (spent primer cup) exploten también. La extracción de fulminantes que no han sido utilizados (live primers) es lo más peligroso que podría hacer durante la recarga, ya que es muy posible que le cause heridas graves e incluso la muerte. No debe hacerlo bajo ninguna circunstancia.

MEDIDAS DE PROTECCION:
No extraiga o intente extraer ninguna pieza de seguridad que haya sido instalada en la fábrica. El tubo de seguridad que protege al tubo alimentador de fulminantes (primer magazine) ha sido ideado para su seguridad. Si decide quitarlo correrá el riesgo de lastimarse seriamente.
  No intente modificar nada en su prensa.

PROTECCION PARA SUS OJOS Y SUS OIDOS:
Nunca debe comenzar a recargar o agarrar fulminantes sin llevar sus gafas de seguridad y sus orejeras. Si no las tiene deberá comprarlas lo antes posible. Trabajar con la prensa sin gafas u orejeras puede causarle sordera y ceguera. Si alguna persona se encuentra con usted en el momento de la recarga, deberá llevar gafas también.

CARGAS RECOMENDADAS:
En cuanto a la operación de recarga, debe informarse de cuáles son las recargas recomendadas en los manuales de recarga o preguntar a su fabricante o proveedor. En Dillon no nos hacemos responsables de los problemas que pueda tener con los componentes utilizados en la prensa (pólvora, casquillos, balas…etc).

INSPECCIONE SU TRABAJO:
Inspeccione detenídamente cada ronda que ha sido recargada. No recargue más de 50 rondas sin inspeccionar cuidadosamente las rondas que ya han sido recargadas.

AREA DE RECARGA:
Mantenga los componentes de recarga bien guardados. Mantenga también el área de recarga libre de pólvora, fulminantes y otros materiales inflamables antes de recargar.

PRESTE ATENCION:
Comience a recargar sólamente cuando esté seguro de que va a prestar toda su atención a dicho proceso de recarga. No debe mirar la televisión ni hablar con otras personas mientras está recargando.
  Si alguien le interrumpe o ha de abandonar el proceso de recarga por alguna razón, ha de inspeccionar las vainas/casquillos en cada estación para asegurarse de que todo se ha llevado a cabo con normalidad.
  Trate su prensa con el mismo respeto y atención que trata a sus armas ya que la prensa es tan peligrosa como éstas.

SEA PACIENTE:
Nuestro equipo de recarga es conservador y no debería tener problemas en lograr recargar el número de rondas que le garantizamos.
  Si le parece que algo no funciona como cree que debería hacerlo, pare de trabajar, escuche y mire con atención. Si el problema o la solución no es obvia, deberá llamarnos para que le ayudemos.
  Es muy importante que no tenga prisas mientras recarga.

AVISO PARA:
Asegúrese de que tiene la ventilación adecuada mietras está trabajando con componentes de plomo o esté disparando balas de plomo. Se ha demostrado que el plomo puede causar daños en el feto de las mujeres embarazadas e incluso cancer. Asegúrese de lavarse muy bien las manos después de haber estado trabajando con dicho componente.

RECUERDE:
Si su prensa no está a la altura de sus expectaciones o tiene dificultades de tipo técnico, llámenos al 480.948.8009 o 1.800.223.4570 o comunicarse con nosotros por correo electrónico tech@dillonprecision.com para ayuda téchnica.
  Todos los aparatos electrónicos en nuestros equipos de recarga tienen un año de garantía

Continua en la siguiente columna

Continuada...

Comienzo de la página

Indice del manual de instrucción de la XL 650
Portada del manual de la XL650 SECCION PARA PISTOLAS
Instalación del amarradados
(toolhead)
  Página 1
  Página 2
  Página 3
  Página 4
  Página 5
  Página 6
Página 7
Página 8
Página 9
Página 10
Página 11
SECCION DE COMPONENTES DE RECARGA
  Página 1
  Página 2
  Página 3
Página 4
Página 5
Página 6
Tabla de conversión de calibres   
  Pistolas
  Rifles
MEDIDAS OBLIGATORIAS DE SEGURIDAD Lista de partes y las esquemáticas
- Ensamblaje de la prensa
- Ensamblaje inferior de la prensa
- Ensamblaje del punzón estractor de fulminantes
- Ensamblaje del cuerpo del alimentador de vainas
- Ensamblaje del sistema de aviso anticipado Ensamblaje de la alarma
- Ensamblaje del amarradados
- Ensamblaje de la plataforma:
Esquemática    Lista de partes
- Ensamblaje del sistema de fulminantes
- Ensamblaje completo del dosificador de pólvora
- Ensamblaje del alimentador de vainas
-
Ensamblaje del sistema de verficación dePólvora: Esquemática   Lista de partes
PREPARESE PARA EMPEZAR
  Página 1
  Página 2
  Página 3
  Página 4
Página 5
Página 6
Página 7
SECCION DE RIFLES-
Montaje del amarradados
(toolhead).
  Página 1
  Página 2
  Página 3
  Página 4
  Página 5
  Página 6
  Página 7
Página 8
Página 9
Página 10
Página 11
Página 12
Página 13
Página 14
Sección de conversión de
calibres
  Página 1
  Página 2
  Página 3
  Página 4
  Página 5
  Página 6
Página 7
Página 8
Página 9
Página 10
Página 11
Página 12
LUBRICACION DE LAS VAINAS Ensamblaje final
  Page 1 
  Page 2
Guía de ayuda
  Page 1
  Page 2

Dillon Precision Products, Inc.
8009 E. Dillon's Way
Scottsdale, AZ 85260 U.S.A.

Lláme al número de teléfono 480.948.8009 o en los Estados Unidos 1.800.762.3845
o envíenos un fax al 480.998.2786
si desea ponerse en contacto con nosotros

Abierto de 7 de la mañana a 6 de la tarde (de lunes a viernes)
Los sábados abrimos de 8 de la mañana a 3 de la tarde (hora de Arizona)

Abierto de 14-1 Hr. GMT (de lunes a viernes)
Los sábados abrimos de
15-22 Hr. GMT

Si tiene preguntas de tipo técnico, envíelas a: tech@dillonprecision.com
Si tiene preguntas sobre su pedido, envíelas a: dillon@dillonprecision.com
Si desea nuestro catálogo, escríbanos a: catalogs@dillonprecision.com

Online Catalog:  www.dillonprecison.com

Si tiene alguna pregunta de tipo técnico sobre los productos de Dillon Precision deberá enviarla a: dillon@dillonprecision.com

Si tiene comentarios o sugerencias sobre esta página puede enviarlos a: comments@happ-eware.com
Copyright © 1998 Dillon Digital Innovations, LLC

Modificado por última vez:  21-6-99